My Blog in English


*** Below is a link to an English translation of my blog, as I've had some requests from those who don't speak Swedish.

http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fbagarebebis.blogspot.com%2F

The translation won't be perfect as it is done automatically, but it should give you a gist of what I am on about! ***






onsdag 29 februari 2012

Rolig översättning

Hahaha stackars Kalle, han får verkligen inte heta Kalle i England! Jag kollade in den översatta sidan av min blogg, och där har den översatt hans namn tre gånger!

Donald, John och Charlie tyckte tydligen översättningen att han ska heta. Hahahahaha!

It's quite embarrassing really if people read my blog in the translated version - please do not think that I am behind the confusing translations! I read through the translated posts every now and then and they always make me laugh. If I could be bothered I would write my posts in both languages, but I can't, so there will probably be more strange posts from me in the future - sorry!

So for you who read this in English, my nephew's name is K a l l e - Kalle Kalle Kalle!




**********************************************************************************

Uppdatering: Haha alltså jag ger upp, kolla översättningen på det nya inlägget! Den översätter till och med engelska till engelska fel! "K everyman"??? Hahahahaha!


Ok jag ger mig! Min systerson heter numera Donald.

4 kommentarer:

  1. Haha det är ju jätteroligt :)

    sv. Ja katterna blir ju verkligen som ens små bebisar!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja visst är dem, jag bävar inför att lämna bort Jackie till sin nya ägare i England. Även om vi hela tiden vetat att hon inte är vår så har vi haft henne sen hon föddes i maj och det kommer bli så tomt efter henne!

      Radera
  2. Hahahahaha, jag dööööör vad roligt! Älskar Google translate!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hahaha ja det kan bli precis hur som helst med översättningarna!! :P

      Radera